文化
街角舞出浮光掠影 港產 Poi 藝人歎仍屬小眾
- 2017-10-31
- 新報人
- 記者:鍾梓儀編輯:陳樂彤
- 2017-10-31
旺角行人專用區平日吸引不少街頭表演和廣場舞人士聚集,這夜卻添上迷幻的電子音樂。一身民族風打扮、長髮蓄鬚的藝人隨音樂舞動,火光在空中搖曳,以幾何 圖案劃破旺角黑夜。揉合了現代科技與原始氣息的 Poi 在香港雖不被重視,但仍有人奮力表演,望他日港人能雅俗共賞,共同享受一場視覺饗宴。 傳統毛利人藝術 混合電子幻化新潮流 Poi 一詞出自紐西蘭毛利語(Maori),指由繩子兩端接上球體製作而成的表演道具,亦可引伸為毛利人轉動手中道具,配合說唱的集體舞蹈。傳到西方後,Poi 演變得個人化和多元化,發展出各式各樣的表演形式,如強調道具和身體接觸的 Contact Poi、利用真火表演的火舞(Fire Da …
無聲仿有聲 默劇成傷健溝通橋樑
- 2017-10-29
- 新報人
- 記者:陳翠珊編輯:蕭美玉
- 2017-10-29
聽障人士未必能與一般人一樣,把每件事宣之於口,盡情表達。不過,他們的表 達能力並不因此而受制,有聽障人士選以默劇,不用對白說故事。默劇在港受眾雖然不多,但仍有人一直堅持默劇表演,甚至為聽障與健聽人士的交流建起一道橋樑。 健全人士重聲音 身體語言遜聾人 劇團「無聲模式」創辦人及藝術總監陳俊雄從事默劇演出近 20 年,他形容默劇不只是利用手語把每個字表達,而是要抽取每句說話背後蘊含的情感及反應,再以 肢體語言形象化地表達出來,「若要表達寂寞,我可能會蜷曲身體,或是走到舞台角落的位置坐下,然後瑟縮一角,突顯那種孤單的寂寞感覺。」 陳俊雄更認為,一般人慣常透過聲音及文字表達及接收,忽略了身體語言,「不 …
說得出 看得到 ── 口述影像帶領視障人士走進藝術世界
- 2017-05-06
- 新報人
- 記者:李慧盈編輯:黃麗嘉
- 2017-05-06
視像人士欣賞電影需要口述影像服務協助描述畫面細節。不少視像人士鍾情電影,卻因香港欠缺推行口述服務而被剝奪欣賞藝術的權利。有口述影像員及視障人士皆認為口述影像是一種權利、一項藝術,把視覺畫面轉化成聲音,將看似遙不可及的藝術享受帶到咫尺,拉近視障人士與社會的距離。 口述電影選擇有限 現時香港主要有兩間機構有提供口述影像服務, 包括展能藝術會的藝術通達中心及盲人輔導會。前者主要提供話劇及藝術展覽的口述影像服務,後者則主要提供口述電影服務,每月會推出一至兩套已上映的昔日香港電影,每年舉辦一場首輪電影放映會。盧勁馳雖未完全失明,但欣賞電影時仍需配上口述影像。一向鍾情文藝片的他卻有大半年沒進過戲院,只因機 …
歷烈火超生死 瓷相留容更留情
- 2017-03-28
- 新報人
- 記者:陳泳珊編輯:冼康琳
- 2017-03-28
人的容貌難以保持,死後更會腐化,但好的瓷相,能把人最美的面貌留在石碑上過百年。瓷相不單保留了先人的容貌,亦承載了後人的思念惦掛。賴俊安是碩果僅存的手製瓷相師傅 ,對工藝的堅持,全為好好地替別人的生命畫上一個漂亮的句號。 中年轉行製瓷相 生計昇華成責任 53 歲的賴俊安可算是「半途出家」的代表人物, 他早年本在深圳設廠,後來因發生交通意外而被迫在年近 30 之際轉行。當時,做瓷相的友人鼓勵他入行。賴憶述自己最初也只是抱著「多學一門手藝也無妨」的心態學習,卻萬萬沒想到以後成為了他的終身事業,「我沒有想過自己會從事這一行,而且一做便二十年。」 賴俊安知道,每次客人來到工作室前,都經歷了一場離別。他憶 …
本土字體成抗爭平台 設計師盼引港人思考
- 2017-03-07
- 新報人
- 記者:湯銳彬編輯:冼康琳
- 2017-03-07
自雨傘運動後,近年本土字體發展有如雨後春筍,由當日的「我要真普選」橫額到中港足球大戰的「香港勁揪」打氣旗,再到去年開放下載的「#自由香港楷書」。有造字者更決意不考慮商業用途,憑熱誠創作出兩套實際可用的電腦字體。「本土字」除了能傳承本土文化,創作者更冀能引起社會對教育和本港前途的思考。 香港人造香港字 力保本土字體 「我都有兒女的,要教小朋友寫字」,「#香港人造香港字」計劃發起人 #梁敬文 談到小學生學習寫字,但被老師更正後父母卻不得其解的情況時,透露出自己對這種教育矛盾的不忿。原來教育局於2007年重新編訂《香港常用字字形表》來統一中小學生的中文字,但這套規範只能在網上查閱,不能由一般電腦字體 …
